دانلود ترجمه ترانه های ترکی استانبولی

به وبلاگ امیر خوش آمدید

 

 

 

Ebru Yaşar Ft. Tan – Cumartesi Şarkı Sözleri

Yırttım attım geçmişi takvimi,
Utandım aynada görüp kendimi,
Ağladım yaktım resimleri,
Gitti bi cumartesi.

Çıkardım hayattan acısını,
Anladım sevgidir bir gün biter
Unutmadım ayrılık anısını,
Gönül kudurup tekrar eder

Bölündü duygularım
Kolay olmadı ayrılığın ertesi,
Ummadığım anda soluma vurdu
Gitti bi cumartesi

Tutmadı dualarım kabul olmadı
Şaka gibi kendisi
En zoru da yeni birini buldu
Çok acelesi var gibi

براي دانلود كليك كنيد

نوشته شده در یکشنبه ۲۳ فروردین۱۳۹۴ساعت ۱۲:۴ بعد از ظهر توسط امیر

رفیق نیمه راه

یه روز یه جوونک تو بیابون راهشو گم کرده بود

که یه دفعه یه فرشته با اسب سفید سر رسید

فرشته از جوونک پرسید: چی شده راه رو گم کردی؟

جوونک گفت آره ,فرشته گفت بیا پشت من بشین من

راه رو بلدم , جوونک با فرشته سوار بر اسب با هم رفتن

شب فرا رسید , فرشته گفت بیا شبو اینجا استراحت کنیم

فردا صبح اول وقت با هم حرکت میکنیم , صبح فرا رسید

جوونک بیدار شد دید فرشته رفته

نوشته شده در چهارشنبه ۲۷ شهریور۱۳۹۲ساعت ۱۹:۱۹ بعد از ظهر توسط امیر


  • اگر روزي دشمن پيدا كردي، بدان در رسيدن به هدفت موفق بودي
  • اگر روزي تهديدت كردند، بدان در برابرت ناتوانند!
  • اگر روزي خيانت ديدي، بدان قيمتت بالاست!
  • اگر روزي تركت كردند، بدان با تو بودن لياقت ميخواهد.


Budala

احمق

Koşa Koşa Ardından Bittim Halim Ortada


از بس که دنبالت دویدم خسته شدم

Seni Delice Seven Kalbim Hurda

این قلب عاشقم نابود شد

Unutalım Olanları Baksın Herkes Kendi Yoluna

منو با خاطرات فراموش کن از این به بعد هر کی راه خودشو بره

Adımı Değiştirdim Senden Sonra Budala, Budala

بعد از تو اسمم رو عوض کردم گذاشتم احمق , نادون

Boş Laflar Rüzgarla Çıkılmaz Bu Yol

حتی حرف های بیهوده هم نمیتونه این مسیر رو عوض کنه

Sen Düz Git Ben Zaten Oyana Buyana

تو راه خودت رو ادامه بده من قبلا آواره این راه بودم

Yokluğun Mertliği Bozduğu Bu Dünyada

تو این دنیایی که مردونگی از بین رفته.......

Sevmekse Karşında Budala Budala

اگه دنبال عشق و محبت میگردی من احمق اینجا هستم

Zor Yokuluğunun Arkası Gittiğinden Bu Yana

بعد رفتنت تحمل نبودنت اینجا برام خیلی سخته

Yüreğim Sabır Taşı Yok Unut Deme imkansız

اما قلب من سنگ صبوره نگو که فراموشی شدنی نیست

Ben Garip Budala Sen Gönül Yarasi

من احمق ونادون و تو هم کسی هستی که قلبمو زخمی کرده

Boş Laflar Rüzgarla Çıkılmaz Bu Yola

حتی حرف های بیهوده هم نمیتونه این مسیر رو از بین ببره

Sen Düz Git Ben Zaten Oyana Buyana

تو راه خودت رو ادامه بده من قبلا آواره این راه بودم

Yokluğun Mertliği Bozduğu Bu Dünyada

تو این دنیایی که مردونگی از بین رفته.......

Sevmekse Karşında Budala, Budala

اگه دنبال عشق و محبت میگردی من احمق اینجا هستم

نوشته شده در شنبه ۱۷ فروردین۱۳۹۲ساعت ۱۳:۱۰ بعد از ظهر توسط امیر